sexta-feira, 25 de novembro de 2022

«Black Friday»: pourquoi y a-t-il tant de mots anglais dans la publicité?

 ENTRETIEN - Vitrines et panneaux publicitaires sont bariolés de mots anglais. Pierre Berville, pape de la publicité dans les années 70-80, explique les raisons d’un tel envahissement.

En 2018, l’Autorité de régulation professionnelle de la publicité pointait dans son observatoire, l’absence de traduction dans l’utilisation de mots anglais. À l’origine de cette étude, il y a la loi Toubon, destinée le respect de l’emploi de la langue française dans les publicités (messages et mentions) notamment. Quatre ans plus tard, rien ou presque n’a changé. Pierre Berville, publicitaire de renom et auteur de J’enlève le haut. Les dessous de la pub à l’âge d’or (Aquilon), ne voit pas l’intérêt d’un tel usage lorsque celui-ci frôle le ridicule. (...)

Sem comentários:

Enviar um comentário

Preço dos ovos quase duplica em três anos, com retalhistas a “esmagarem as margens”

Com 50 focos de gripe das aves em Portugal desde o início do ano, o preço dos ovos já subiu 32%. Subida deriva de vários fatores: gripe av...