sexta-feira, 25 de novembro de 2022

«Black Friday»: pourquoi y a-t-il tant de mots anglais dans la publicité?

 ENTRETIEN - Vitrines et panneaux publicitaires sont bariolés de mots anglais. Pierre Berville, pape de la publicité dans les années 70-80, explique les raisons d’un tel envahissement.

En 2018, l’Autorité de régulation professionnelle de la publicité pointait dans son observatoire, l’absence de traduction dans l’utilisation de mots anglais. À l’origine de cette étude, il y a la loi Toubon, destinée le respect de l’emploi de la langue française dans les publicités (messages et mentions) notamment. Quatre ans plus tard, rien ou presque n’a changé. Pierre Berville, publicitaire de renom et auteur de J’enlève le haut. Les dessous de la pub à l’âge d’or (Aquilon), ne voit pas l’intérêt d’un tel usage lorsque celui-ci frôle le ridicule. (...)

Sem comentários:

Enviar um comentário

CMVM alerta para esquemas fraudulentos via WhatsApp

  A Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (CMVM) alertou para a crescente disseminação de recomendações de investimento em grupos de ...